DA ESCRITA À TRADUÇÃO/INTERPRETAÇÃO EM LÍNGUA DE SINAIS: PRODUÇÃO MULTIMODAL NO CURSO DE LIBRAS
DOI:
https://doi.org/10.1590/SciELOPreprints.2846Palavras-chave:
Libras, Acessibilidade, Produção Textual MultimodalResumo
Este estudo apresenta uma experiência pedagógica realizada no curso de extensão de ensino de Libras promovido pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul para a comunidade em geral. Para tanto, refletir sobre uma produção textual multimodal realizada como processo avaliativo final no curso de forma colaborativa. O uso da abordagem design pensando guiou os processos didático-metodológicos para uma produção multimodal. A produção evidencia que é possível promover a acessibilidade linguística de uma produção textual com o uso da tradução / interpretação da Libras, mediante a mobilização e colaboração de professor e estudantes com o uso de tecnologia.A produção textual multimodal foi configurada em formato de livro, contando com o registro escrito da língua portuguesa e registros fotográficos da Libras. Ao fim, foi identificada como uma narrativa capaz de transformar a experiência linguística dos envolvidos (estudantes ouvintes) com a Língua Brasileira de Sinais, sendo uma alternativa para difundir a Libras, entrelaçando-a com as produções escritas.
Downloads
Postado
Como Citar
Série
Copyright (c) 2021 Isaías dos Santos Ildebrand, Vinicius Martins Flores

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.


