Preprint / Versión 1

DICCIONARIOS MULTIMEDIA: UNA TECNOLOGÍA SOCIAL PARA AYUDAR AL APRENDIZAJE Y LA REVITALIZACIÓN DE LAS LENGUAS MINORITARIAS

article.authors6a056ffc09ac1

  • Ana Vilacy Galucio Museu Paraense Emílio Goeldi image/svg+xml https://orcid.org/0000-0003-0168-1904
    • Conceptualization
    • Data Curation
    • Investigation
    • Writing – Original Draft Preparation
    • Writing – Review & Editing
  • Joshua Birchall Universidad de Nuevo México image/svg+xml
    • Conceptualization
    • Data Curation
    • Investigation
    • Writing – Original Draft Preparation
    • Writing – Review & Editing
  • Ivan Rocha Museu Paraense Emílio Goeldi image/svg+xml
    • Conceptualization
    • Writing – Original Draft Preparation
    • Writing – Review & Editing
  • Saulo Rodrigo Teixeira Brito Museu Paraense Emílio Goeldi image/svg+xml
    • Writing – Original Draft Preparation
    • Methodology
    • Software
  • Matheus Augusto Ribeiro Soares Universidade Federal do Pará image/svg+xml
    • Investigation
    • Writing – Original Draft Preparation
    • Writing – Review & Editing
  • Israel Nathan Marcon Universidade Federal do Pará image/svg+xml
    • Investigation
    • Writing – Original Draft Preparation
    • Writing – Review & Editing
  • Douglas da Costa Rodrigues Junior Universidade Federal do Pará image/svg+xml
    • Investigation
    • Writing – Original Draft Preparation
    • Writing – Review & Editing
  • Ellison dos santos Museu Paraense Emílio Goeldi image/svg+xml
    • Investigation
    • Writing – Original Draft Preparation
  • Victor Siqueira Rocha Universidade Federal do Pará image/svg+xml
    • Investigation
    • Writing – Original Draft Preparation
    • Writing – Review & Editing
  • Antônia Fernanda de souza nogueira Universidade Federal do Pará image/svg+xml
    • Investigation
    • Writing – Original Draft Preparation
  • Flávio Henrique Ferreira Pinheiro Universidade Federal do Pará image/svg+xml
    • Writing – Original Draft Preparation
  • Juliana Ketelen Souza Solano Universidade Federal do Pará image/svg+xml
    • Investigation
    • Writing – Original Draft Preparation
    • Writing – Review & Editing
  • Bruno Pinto Silva Universidad de Nuevo México image/svg+xml
    • Writing – Original Draft Preparation

DOI:

https://doi.org/10.1590/SciELOPreprints.13693

Keywords:

Lenguas indígenas, Lexicografía, Revitalización de lenguas

Resumen

Este artículo aborda la importancia de los diccionarios multimedia como un producto multifuncional y multiuso desarrollado como una tecnología social orientada al aprendizaje de lenguas amenazadas. Los diccionarios multimedia para lenguas indígenas constituyen una metodología reutilizable, de libre uso y fácil acceso, que puede ser utilizada por las comunidades a gran escala y sin necesidad de acceso a Internet. El uso de tecnología como teléfonos inteligentes, tabletas u ordenadores, aunque aún incipiente, es una realidad en muchas comunidades indígenas, lo que favorece la implementación de diccionarios en formatos digitales, cuyas entradas léxicas pueden ilustrarse con recursos multimedia. El artículo presenta inicialmente el concepto, la metodología y la tecnología involucrados en la elaboración de los diccionarios y describe las macro y microestructuras adoptadas en estas obras, decididas según las necesidades de los hablantes o potenciales hablantes de la lengua. El trabajo también discute el papel de los diccionarios multimedia en la planificación lingüística en las prácticas de revitalización de lenguas minorizadas y amenazadas, a partir de la experiencia de elaboración de diccionarios de ocho lenguas indígenas en desarrollo en el sector de lingüística del Museo Paraense Emílio Goeldi (MPEG) en colaboración con la Universidad de Nuevo México (UNM, EE. UU.): Kanoé, Sakurabiat, Oro Win, Djeoromitxi, Puruborá, Makurap, Wayoro y Salamãi. En el contexto de vulnerabilidad y amenaza de desaparición que viven la mayoría de las lenguas indígenas en Brasil, los diccionarios multimedia surgen como una herramienta para ayudar en la revitalización de una lengua y pueden ser útiles tanto en el proceso de transmisión de las lenguas como en los procesos de documentación y descripción de las mismas.

Downloads

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Postado

10/10/2025

Cómo citar

DICCIONARIOS MULTIMEDIA: UNA TECNOLOGÍA SOCIAL PARA AYUDAR AL APRENDIZAJE Y LA REVITALIZACIÓN DE LAS LENGUAS MINORITARIAS. (2025). In SciELO Preprints. https://doi.org/10.1590/SciELOPreprints.13693

Serie

Linguística, letras y artes

Plaudit

Declaración de datos

  • Los datos de investigación están incluidos en el propio manuscrito

  • Los datos de investigación ya están disponibles en uno o más repositorio de datos