El preprint ha sido publicado como artículo en una revista
DOI del artículo publicado https://doi.org/10.25189/2675-4916.2025.v6.n1.id806
Preprint / Versión 1

Una análise sociofilológica de la formación e evolución del término Língua Geral, con énfasis en la Amazonía

article.authors6a05bc95ae9e7

DOI:

https://doi.org/10.1590/SciELOPreprints.11130

Keywords:

lengua general, ñeengatú, tupí antiguo, sociofilología, creolización, Aryon Rodrigues, Roger Wright

Resumen

This chapter critically reevaluates the role of structural change in the development of the concept of Língua Geral, as proposed in Rodrigues (1986,1996, 2010; see also EDELWEISS, 1947, 1969; DIETRICH, 2014). In Rodrigues’s model, two languages, Língua Geral Paulista and Língua Geral Amazônica, emerged from the Tupi and Tupinambá languages spoken by bi- or multilingual ‘Mamluks’ (Luso-Amerindian mestizos) over the 16th and 17th centuries.

However, a socio-philological analysis (WRIGHT, 1982, 1991, 1994, 2002) applied to a broad sample of Luso-Brazilian colonial sources, reveals that contemporaries neither attributed a characteristic variety of Língua Geral to the mamluks nor classified Língua Geral diatopically . Moreover, in 18th c. Amazonia, the linguistically non-Tupi-Guarani Tapuia peoples, rather than the Mamluks, were explicitly identified as agents of linguistic change (Daniel, 2004 [1757-1776]); however, no new name emerged. Thus, although language contact and shift undeniably occurred and undoubtedly contributed to structural change, Rodrigues’ hypothesis regarding the Mamluks’ central role in the formation of the Língua Geral cannot be sustained.

We therefore develop a revised trajectory for Língua Geral in which we propose that perceived changes in function rather than observed structural divergence were responsible the shift from using ‘Língua Brasílica’ in 17th c. Jesuit publications to ‘Língua Geral ‘in the 18th c.  Our research highlights the need for a re-assessment of the term Língua Geral, and, in particular, the anachronistic Ausbau of periodizations and varieties on the basis of later perceived structural Abstand (KLOSS, 1967, 1976, 1978)  that do not correspond to contemporary usage.

Downloads

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

Thomas Finbow, University of São Paulo

Possui graduação em Letras Moderns e Medievais com especialização em espanhol e alemão (B.A.) pela Universdade de Cambridge (2001), Mestrado (M.Phil.) em Linguística Geral e Filologia Comparativa (2003) e Doutorado (D.Phil) em Linguística Geral e Filologia Comparativa pela Universidade de Oxford (2008). Fez pós-doutorado na área de linguística histórica românica no Depto. de Línguas Neolatinas da Faculdade de Letras da UFRJ, com bolsa FAPERJ de pós-doutorado na modalidade recém-doutor (2008-2010). Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística Histórica, atuando principalmente nos seguintes temas: filologia românica, sociofilologia e sociolinguística, sistemas de escrita e a psicologia e fisiologia da leitura, línguas indígenas (karitiana/arikém, tupi antigo, língua geral amazônica/nheengatu). Na Graduação, ministra as disciplinas obrigatórias de Linguística Histórica (FLL0443) e Elementos de Linguística 1 e 2 (FLL0433, FLL0434) no Ciclo Básico em Letras, e as optativas livres de Linguística Histórica: os Domínios da Mudança (FLL1008) e Formação das Línguas Neolatinas (FLL1009). Orienta alunos de Iniciação Científica na área de LInguística Histórica. Na Pós-graduação, ministra as disciplinas Tópicos em Sociolinguística Histórica Aplicada: Sociofilologia Latina e Românica (FLL5131) e Linguística Histórica: Reconstrução de Línguas (FLL5138)

Postado

29/01/2025

Cómo citar

Una análise sociofilológica de la formación e evolución del término Língua Geral, con énfasis en la Amazonía. (2025). In SciELO Preprints. https://doi.org/10.1590/SciELOPreprints.11130

Serie

Linguística, letras y artes

Plaudit

Declaración de datos

  • Los datos de investigación están incluidos en el propio manuscrito